Buscar en el blog:

Bienvenido a la clase de Japones de RAZI先生!! poco a poco iré publicando lo que aprendo en mi escuela KAI SCHOOL. Soy estudiante y aprendiendo cada dia como vosotros, osea que mis clases no son perfectas ni profesionales... intento explicarlo todo de forma sencilla , como yo lo aprendo... y de vez en cuando con algun ejemplo friki.Si este nivel es demasiado para vosotros mirar las primeras lecciones o pasaros por las secciones de "Principiante" e "intermedio" No os desanimeis y como diriamos por aqui... GANBARE 頑張れ!

lunes, 26 de octubre de 2009

...nagara & Kata

Aunque perdí las 2 primeras horas de clase y toda esta leccion me la estudie un poco por mi cuenta y ahora la repasaremos aqui todos juntos. Primero hablaremos de "nagara" (mientras que...)

La forma "nagara" solo tiene un uso, decir dos acciones a la vez, osea "Ayer mientras paseaba me comi una hamburguesa" sabemos decir las frases por separado "Kinou ha sanpo wo shimashita" (ayer di un paseo) y hambaaga wo tabemashita (me comi una hamburguesa) para unir las dos frases solo hay que meter el "nagara" entre medias, junto al primer verbo...

Kinou ha sanpo shinagara hambaaga wo tabemashita

Lo unico que hay que hacer es en el primer verbo (en este caso Shimasu) quitar "masu" y añadir "nagara" quedando "shinagara"... si fuera al reves, si decimos "mientras me como una hamburguesa paseo por el parque" (ahora en presente) es "hambaaga wo tabenagara kouen de sanpo shimasu".
Sencillo verdad? asi nemasu seria nenagara, kikimasu = kikinagara, etc...

Ahora sobre la forma KATA. "Kata" es literalmente "forma de..." puede que hayais oido mas de una vez referiendose a Kanjis "yomikata", yomimasu es leer, osea que el "yomikata" de un kanji es su forma de leerse!! al igual que "tsukaikata" es "forma de uso" ya que tsukaimasu es usar... por ejemplo los libros de instrucciones (no estoy seguro) pero creo que en la portada pondra "tsukaikata" al igual que a nosotros nos pone "modo de empleo".
Shikata viene de shimasu y es "forma de hacerlo" con esto hay una frase que los japoneses usan muchiiiisimo y seguro que habeis oido en animes y doramas... "SHIKATA GA NAI" que significa "no hay manera..." o "no hay forma de hacerlo..." nos referimos al contexto de por ejemplo un chico que hace una tonteria o no hay quien le motive para estudiar y dices moviendo la cabeza a los lados "nada... con este chico no hay manera..." pues ese es el "shikata ga nai..." casualmente en el video que grabé de clases de español para Japoneses el año pasado enseñaban exactamente esto: Video de Youtube.

El kata se puede usar casi para cualquier verbo... por ejemplo "tabekata" (forma de comer) si os meteis en un restaurante japones super extraño y os dan una comida super rara o por ejemplo en los restaurantes donde hay un monton de frascos de especias o salsas... pues solo teneis que preguntar "tabekata nan desu ka?" (Cual es la forma de comerlo?)

KANJI:

Hoy toca el Onyomi de unos cuantos verbos que no tienen kunyomi (Osea kanjis que no tienen forma de leerse "por separado" y solo se leen si van acompañados de otros kanjis)

時間 Jikan (Tiempo, Hora) Este si tiene kunyomi (toki) lo aprendimos ayer
曜日 Youbi (dia de la semana) "getsuYOUBI", kaYOUBI, etc...
今晩 Konban (esta tarde) el primer kanji es "ima" (ahora) junto con el kanji de tarde
森林 Shinrin (selva) todos los kanjis son el kanji de "ki" arbol..
学校 Gakkou (Colegio)
旅行 Ryokou (Viaje)
料理 Ryouri (Comida, cocinar)

Una curiosidad con el Kanji de "colegio", os recomiendo siempre usar truquillos para no olvidar los kanjis, por ejemplo yo el primero de gakkou siempre lo recuerdo porque es el kanji de kodomo 子 con un techo, y un colegio es un techo para niños no? pero como recordar el segundo kanji?? hoy nuestra sensei nos lo dijo aunque no tiene mucho sentido fue gracioso y ya no se me olvidara XD... el segundo kanji es el de ki (arbol) y el de chichi (padre) con una especie de sombrero, la sensei nos gesticulo como el padre con sombrero dice a su hijo todos los dias "vete al colegio" es una parida pero ya jamas olvidare como es el kanji!! padre con sombrero!!!!! Suerte con la memorizacion de Kanjis ;)

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Te explicas genial. ¡Gracias!

Anónimo dijo...

jajaja MUY BUENA explicacion del kanji de gakkou seguro me re queda :D

Anónimo dijo...

Gracias, mañana rindo el N5 y quería repasar v+nagara, pero tambien me recordaste el v+kata (q habia olvidado) Muy simple. Gracias.

Niltonmc dijo...

Y como haces para recordar el kanji de viaje ¿? es que tengo una exposicion y debo hablar sobre ese kanji, tiene alguna historia igual a la de escuela ¿? te lo agradeceria mucho ^^

Anónimo dijo...

Excelente, muchas gracias!