Buscar en el blog:

Bienvenido a la clase de Japones de RAZI先生!! poco a poco iré publicando lo que aprendo en mi escuela KAI SCHOOL. Soy estudiante y aprendiendo cada dia como vosotros, osea que mis clases no son perfectas ni profesionales... intento explicarlo todo de forma sencilla , como yo lo aprendo... y de vez en cuando con algun ejemplo friki.Si este nivel es demasiado para vosotros mirar las primeras lecciones o pasaros por las secciones de "Principiante" e "intermedio" No os desanimeis y como diriamos por aqui... GANBARE 頑張れ!

sábado, 5 de diciembre de 2009

Hoshii desu & Ageru/morau/kureru & ...Tara

Wenas! hoy traigo muchisimas cosas importantisimas para saber hablar Japones... va a ser una dura leccion pero juntos nos esforzaremos al maximo!!!

HOSHII DESU ほしいです
Como ya sabeis "hoshii" significa "querer o desear algo" por ejemplo "ano kuruma ga hoshii" (yo quiero ese coche!) o "kanojo ga hoshii" (quiero una novia), pero hoy aprenderemos a usar este HOSHII poniendole delante un VERBO. Esto se usa siempre para hablar de una Tercera persona y la formula es la siguiente:

(hito) NI (doushi) TE hoshii desu.

ejemplos:
Kawaii Sensei NI oshiete hoshii desu (quiero que una profesora mona me enseñe japones)
chichi NI hayaku uchi ni kaete hoshii desu (quiero que papa llegue pronto a casa)
tomodachi NI tabako wo suwanaide hoshii desu (quiero que mi amigo deje de fumar!)

No es muy complicado como veis, solo recordar que detras de la persona de la que hableis poner NI y el verbo en TEKEI て形 (forma TE). osea que si quieres decir que quieres que Aya Ueto te escriba una carta (por ejemplo XD) seria primero AYA UETO despues NI despues TEGAMI WO (una carta) KAITE (forma TE de kakimasu) HOSHII DESU (lo quiero!).
Como habeis visto en uno de los ejemplos tambien podeis decir lo contrario "querer que NO lo haga" poniendo el verbo de forma "naide" que es la forma de decir "no lo hagas"
TABENAIDE (no comas)
NOMANAIDE (no bebas)
ASOBANAIDE (no jueges)
YAMENAIDE (No pares ^^)


AGEMASU / MORAIMASU / KUREMASU
Llegamos a una de esas cosas mortales y liosas que deseareis no conocer jamas... El verbo Agemasu es DAR, mientras que Moraimasu y Kuremasu es RECIBIR, pero dependiendo como se diga la frase se tiene que usar uno u otro verbo y poner diferentes particulas...

watashi HA pepe NI puresento WO agemasu (Yo A pepe un regalo le di)
Watashi HA pepe NI puresento WO moraimasu (Yo de Pepe un regalo recibi)

estas dos son las mas sencillas y simples. watashi ha (yo) pepe ni (a pepe) con agemasu es un regalo di y con moraimasu es un regalo recibi. Ahora, hay otra forma de decir "recibi" que es con el verbo kuremasu, pero cambiando el orden... osea diciendo primero "pepe" y despues "yo"

Pepe HA watashi NI puresento WO kuremasu (yo recibi un regalo de Pepe)

Esta frase dice exactamente lo mismo que la frase con moraimasu, pero si nombras primero a la persona que te a dado el regalo tienes que usar kuremasu, si dices primero "yo" y despues la persona usas moraimasu...

como veis siempre se usa WO delante del verbo... pero claro si estas en medio de una conversacion con un amigo y te mira el collar y te pregunta "que bonito uien te lo regalo?" no te vas a poner a decir "yo - de mi novia - este collar - recibi" se puede simplificar mucho mas diciendo simplemente "kanojo GA kuremashita" (lo recibi de mi novia) osea:
kanojo HA watashi NI nekkuresu WO kuremashita = kanojo ga kuremashita

Si usais la forma simplificada SIEMPRE se usa kuremasu y NUNCA moraimasu. ya que usando esta forma realmente lo unico que hacemos es no decir "watashi ni" entre "kanojo ga" y "kuremashita"

Para terminar esta parte, para decir "toma esto" o "te doy esto" es tan simple como decir "kore AGERU" seguro que lo habeis oido en algun anime dorama (vease la escena tipica de niña kawaii ue a echo chocolate el dia de sanvalentin para el chico que le gusta y to vergonzosa se lo da y simplemente dice "kore ageruyo"

...TE AGERU /MORAU / KURERU
Weno con la base aprendida hasta ahora estais preparados para el "nivel 2" mucho mas complicado pero util, si ponemos un verbo en forma "TE" delante de los mencionados agemasu, kuremasu... estaremos diciendo que esa accion la hiciste para esa persona.. o que lo recibiste de esa persona., por ejemplo:

watashi ha haha ni nimotsu wo MOTTE AGEMASU (yo a mi madre la ayudé a llevar el equipaje)
kare ha otouto ni nihongo wo OSHIETE AGEMASHITA (el a su hermano le enseñó japones)
Pepe ha Maria ni ryouri wo SHITE AGEMASHITA (pepe a maria le cocinó)

por supuesto tambien se puede usar al reves para decir RECIBIR

watashi ha sensei ni kanji wo OSHIETE MORAIMASU (a mi me enseña kanjis mi sensei)
Freecer ha Goku ni KOROSHITE MORAIMASHITA (esto literalmente se traduciria diciendo "Freecer de goku recibio la muerte. Osea "Goku mato a Freecer)

Cuidado con el verbo TASUKERU (salvar) porque cambia la particula...
Luffy ha Zoro WO tasukete agemashita (luffy salvó a Zoro) Si os fijais aqui no se dice "luffy ha zoro NI.. si no WO! cuando se habla de salvar a una persona se usa WO.

TE KUREMASEN KA?
Para terminar aprenderemos lo ultmo de estos verbos... es una forma para preguntar si estaria bien que te dieran/hicieran algo... el mejor ejemplo es cuando quieres pedirle a alguien que te haga una foto, hacer fotos es "shashin wo torimasu"... y la pregunta seria:
"SHASHIN WO TOTTE MORAEMASEN KA?! literalmente estas diciendo "podria recibir una foto echa por ti?" pero en nuestro idioma lo traducimos en "Me haces una foto porfavor?"

sumimasen... tetsudatte moraemasen ka¿? (perdona.. me podrias ayudar?)

Esta vez "moraimasu" se dice en su forma KANOKEI (poder hacer) moraEmasu, porque lo que preguntas es "podrias hacermelo...?".

Enpitsu wo kashite moraemasen ka? (me dejas el lapiz?)

La forma "moraemasen ka?" es la forma FORMAL de hablar, se usa para desconocidos... la forma INFORMAL para pedir algo entre colegas en vez de "moraimasu" se usa "kuremasu", en forma informal es kureru, negativamente KURENAI...

Borupen wo kashite kurenai? (me prestas el boli?)
Boku ni koroshite kurenai? (me puedes matar por favor? XD)

Una forma mucho mas informal, que se usa un monton en animes, doramas y videojuegos es decir solo "kure" por ejemplo habreis oido "YAMETE KURE" (para ya!) o "KASHITE KURE" (dejamelo).^^


...TARA
Aun falta una cosa mas por aprender hoy, pero esta ya si que es la ultima, es MUY util y cuando la domineis no parareis de usarla... la forma "tara" es la forma "...si..." por ejemplo:

Si llueve mañana me quedo en casa "ashita ame DATTARA dekakemasen" (dekakeru es "salir")
o "si hace calor vamos a un parque" ATSUKATTARA kouen ni ikimasu

La regla es:

Adjetivos tipo I: Se quita la I y se añade "kattara" (samui = samukattara) (atarashii = atarashikattara) (nemui = nemukattara)
Negativo en vez de kattara se pone KUNAKATTARA (samukunakattara = si no hace frio...) (nemukunakattara = si no tengo sueño..)

Adjetivos tipo NA: No se cambia nada, se añade DATTARA (kirei dattara = si es guapa..) (shinsetsu dattara = si es amable...)
Negativo, como sabeis seria "janai" en esta forma se cambia a "janakattara" (hansamu janakattara = si no es guapo...)

MEISHI (nombres) funcionan igual que los adj tipo NA, Ame dattara (si llueve...) onna no hito janakattara (si no es una mujer...)

Asi podeis decir mil frases del tipo "si hace calor quedamos, si no llueve nos vemos, si mañana no hace calor no salgo de casa, etc..."

Pero por supuesto lo mas importante es saber transformar LOS VERBOS!! aunque es muy sencillo, porque es usar la forma TA que ya conoceis bien (pasado informal) solo que añadiendo tambien un RA....

Cuidado que estar forma verbal no solo se traduce como "si..." si no tambien como "cuando..."

takusan Okane ga attara kuruma wo kaimasu (si tuviera un monton de dinero me compraria un coche) aunque tambien podria decirse (cuando tenga mucho dinero me comprare un coche)

jugyou wo owattara play3 wo shimasu ^^ esta se traduciria mejor como "cuando acabe la clase me viciaré a la play3" aunque intentando "dejarlo" en japones seria "si termina la clase me viciaré a la play3" esta claro que la clase va a terminar osea que la traduccion buena es la primera. cuando se dice algo que no se sabe si va a pasar o no es cuando se usa el "si..." pero si es algo que es SEGURO se traduce como "CUANDO..." Es algo rallante si lo intentais pensar en español... como ya he dicho muchas veces a estas alturas del curso ya empieza a ser necesario NO PENSAR LAS COSAS EN ESPAÑOL, sino dejarlas en Japones que es como se entienden de verdad ;). SUERTE!!!

VOCABULARIO:
パンクする Tener un pinchazo
しょうたいする invitar (a tu casa)
おくります Acompañar (a casa, al algun sitio concreto..)
つれる Llevar a alguien
ごちそうする invitar (a comer)
しびれる dormirse las piernas
うそをつきます Mentir (decir mentiras)
ころぶ Caerse
まにあう Llegar a tiempo
すうがく matematicas
そで manga (de camisas, etc)
ろうじん anciano
そうちょう Por la Mañana temprano
はなたば Ramo de flores
また otra vez?
じつは la verdad es que...


KANJIS:
答え - こたえ respuesta
笑う - わらう reir
- ゆき nieve
- くも nube
- まえ antes
- しま isla
- いろ color
- なつ verano
習う - ならう aprender
兄弟 - きょうだい hermanos
早朝 - そうちょう por la mañana temprano
男女 - だんじょ hombres y mujeres
学生 - がくせい estudiante
空気 - くうき aire (ambiente)
空港 - くうこう Aeropuerto
電気 - でんき electricidad
電話 - でんわ telefono
午前 - ごぜん por la tarde
練習 - れんしゅう repasar, practicar
写真 - しゃしん fotografia
- さき antes
売る - うる vender
見る - みる ver / mirar
- いし piedra
- いわ roca
古い - ふるい viejo
- はる primavera
書く - かく escribir

4 comentarios:

rukia dijo...

awwww tus cursos son excelentes, pero aun no puedo entender la forma de kuremasu T.T no me podrias ayudar? ya le pedi a alguien q me ayudara pero no pudo jajaja

gracias!!! :D

Anónimo dijo...

La particula wa se escribe con el hiragana ha, pero es wa. La particula o se escribe con el hiragana wo pero es o.
Por otra parte, gosen es por la mañana, no por la tarde. Gogo es por la tarde.

Miyu dijo...

Muchas gracias!! por fin entiendo lo de kuremasu/agemasu/moraimasu :D

que bien lo explicas, hontou ni arigatou :3

Anónimo dijo...

si entiendo lo de los kanjis pero no puedes decir como trazarlos por que almenos a mi parecer asi seria un poco mas faciles de aprender