Buscar en el blog:

Bienvenido a la clase de Japones de RAZI先生!! poco a poco iré publicando lo que aprendo en mi escuela KAI SCHOOL. Soy estudiante y aprendiendo cada dia como vosotros, osea que mis clases no son perfectas ni profesionales... intento explicarlo todo de forma sencilla , como yo lo aprendo... y de vez en cuando con algun ejemplo friki.Si este nivel es demasiado para vosotros mirar las primeras lecciones o pasaros por las secciones de "Principiante" e "intermedio" No os desanimeis y como diriamos por aqui... GANBARE 頑張れ!

miércoles, 3 de febrero de 2010

受身形 (うけみけい) Verbo Ukemikei

En esta leccion de la semana aprenderemos otra de estas particularidades niponas en los verbos... la forma UKEMIKEI 受身形!

La forma ukemikei es la forma de decir un verbo refiriendose a la persona que recibe la acción, y por lo general se usa con acciones que no se esperaba, sorpresa, susto, o desagradables... Como explicarlo solo sirve para liarse un poco mas lo mejor siempre es que veais el ejemplo directamente....

Forma normal: okaasan ha kodomo wo shikarimasu (la madre regaña al niño)
Forma ukemikei: kodomo ha okaasan ni shikararemasu (el niño es regañado por la madre)

Algo despues aprenderemos a pasar los verbos a forma "ukemikei", de momento practiquemos un poco mas el tema.. se usa Ukemikei si el sujeto es a quien se le hace la accion, osea quien LA RECIBE. el sujeto HA y el que hace la accion NI. siempre es asi.

Vegeta HA Goku NI nagaremashite (A Vegeta le dio un puñetazo Goku)
Kennedy HA dare NI korosaremashita ka? (Quien mató a Kennedy?)





Y para complicarlo un poco mas... tambien podemos añadir meishi (nombres) y complementos directos... esto usa WO. quedando las frases

___________HA________NI_________WO___(ukemikei)___masu.

Pepe HA maria NI keeki WO taberaremashita (Maria se comió el pastel de Pepe)
Razi HA inu NI ashi WO kamaremashita (A Razi un perro le mordió la pierna)

Recordar que siempre el sujeto, es quien recibe la acción no quien la efectua.. es normal equivocarse ya que nosotros en español casi siempre hablamos empezando por el sujeto quien efectua la acción que sea (ya sea dando o recibiendo...) por eso esta atentos, ya que dependiendo si el verbo está en forma normal o ukemikei hace que sepamos si la accion la está haciendo o recibiendo!!

Esta forma se puede usar tambien con objetos no solo con personas... aunque para nosotros suene un poco raro. por ejemplo para hablar de cosas conocidas por todos... para nosotros no tiene sentido que se use el ukemikei ahi pero asi es su gramatica. (el primer ejemplo si es "facil" porque nosotros tambien lo decimos)

-watashi HA ame NI furaremashita (A mi ME LLOVIÓ)
-Harry Potter HA minna NI yomarete imashita (Harry Potter lo han leido todos)
-Coca Cola HA minna NI nomarete imasu (todos beben coca cola)

Bueno ahora lo importante, la forma de pasar los verbos a UKEMIKEI... como ya estamos acostumbrados a pasarlos en sus mil y una formas (takei, kanokei, naikei, etc...) tampoco será muy complicado...

1º Grupo:
Los verbos del 1º grupo como la forma NAI, se le cambia la ultima vocal por una A + RE (masu / ru)

asobimasu = asobaremasu (asobareru)
kakimasu = kakaremasu (kakareru)
ikimasu = ikaremasu (ikareru)

2º Grupo:
Su forma es exactamente igual que la forma Kanokei! se añade "raremasu (rareru)"
Tabemasu (taberu) = taberaremasu (taberareru)
nemasu (neru) = neraremasu (nerareru)
mimasu (miru) = miraremasu (mirareru)

3º Grupo:
Shimasu = saremasu (sareru)
Kimasu = koraremasu (korareru)


VOCABULARIO言葉 DE LA SEMANA:
たのみます Pedir
なぐります Pegar (puñetazo)
よごします ensuciar
かみます morder
きらいます odiar (verbo kirau) "kirai" es adjetivo
さざみます Encoger
あしあと Huellas
じけん Delito
しまうまCebra
くさ Hierba
しょうぼうし Bombero
しょうぼうしゃ Coche de bomberos
はんざいしゃ Ilegal
スリ Ladron (Carterista)
ごうとう Ladron (con arma blanca o pistola)
あきす Ladron (de casas)
はらがたつ Muy Muy cabreado
やまと Japon (como se le llamaba muuuuuy antiguamente)

KANJIS漢字 DE LA SEMANA:
増加 そうか Aumento / crecimiento
工場 こうじょう Fabrica
最初 さいしょ Primero
 れい Agradecimiento
得意 とくい Habil, gusta, darsele bien
美術館 びじゅつかん Museo de arte
特別 とくべつ Especial
科学 かがく Ciencia
和式 わしき Estilo Japones
一階 いっかい 1º Piso
移動する いどうする Trasladarse / moverse
情報 じょうほう Información
男性 だんせい Hombre (formal)
研究 けんきゅう Investigacion / investigar
残念 ざんねん Una lastima / que pena
線路 せんろ Rail (del tren)
現金 げんきん Efectivo (dinero)

7 comentarios:

norko dijo...

Hola! buah cada día espero con mas ansias un nuevo post de razi sensei! me encanta aprender japones aunque no sea fácil.
Muchas gracias por todo.

RazielDios dijo...

jajaja gracias!! creia que esto no lo veia casi nadie la verdad..

weno suelo escribir una entrada a la semana y solo con lo maaas importante porque sino podriais morir de asco (como muero yo en clase cada dia XD) espera a la siguiente leccion!!^^

Jose Ramon Santana Vazquez dijo...

...traigo
sangre
de
la
tarde
herida
en
la
mano
y
una
vela
de
mi
corazón
para
invitarte
y
darte
este
alma
que
viene
para
compartir
contigo
tu
bello
blog
con
un
ramillete
de
oro
y
claveles
dentro...


desde mis
HORAS ROTAS
Y AULA DE PAZ


TE SIGO TU BLOG




CON saludos de la luna al
reflejarse en el mar de la
poesía...


AFECTUOSAMENTE:
RAZI


ESPERO SEAN DE VUESTRO AGRADO EL POST POETIZADO DE CABALLO, LA CONQUISTA DE AMERICA CRISOL Y EL DE CREPUSCULO.

José
ramón...

Anónimo dijo...

Estas seguro de que escoger se dice さざむ

Anónimo dijo...

Es que ni el IME me reconoce una palabra さざみます

david dijo...

David,

Disculpen una pregunta, se puede decir en japones "quiero verte" sin tener que poner el nombre de la persona, es que he estado leyendo las clases, pero no se me ocurre como podria escribirlo, en todo caso como se deberia escribir?, gracias

Anónimo dijo...

Yo también digo lo mismo, creo que mejor se usa 選びます